楽語

楽語って基本はイタリア語で習ったような覚えがあるが、

実に譜面には色んな言語が混ざりまくってる。

ミュートをcon sordinoと言ったかと思えば、

with muteとかだったり、

senza sord.と書いてる隣で何故かopenと書いたりもする。

シンバルだって合わせシンバルだと急にpiattiとイタリア語で書いてる横で、

吊るしのシンバルだとSuspended Cymbalと書き、

Snare Drumと英語で書いたかと思えば大太鼓はGran Cassaとまたイタリア語。。

なんか全部自分だけな気がしてきた笑

そもそも楽語はイタリア語中心で書くのに、

楽器名は大体みんな英語で書いてる気がする。

昔はこれが不思議に思っていたけど、

最近はむしろ普通に思えてきた。

だってそもそも日本語だって、和製英語、外国語由来の言葉、

混ざりまくってる。

例えばフランスの人が新しい事をやって、

それが世界的に定着すれば、それが指示語になるわけで、

別に混ざるのはなんでもない事なんだなと思って、

自分も気にせず混ぜまくるようにしている(おい)。

とはいえ世界中の言語が混ざりまくってるわけでもなく、

イタリア語、ドイツ語、フランス語、英語、

辺りだろうか。

何か日本語も定着させてみたいものだぜ。

タグ:

Recent Posts
Search By Tags
カテゴリー